vb:掷海去

每个作者都需要成长 但是成长不等于模仿






p1-p3 这是 @恶魔&天使 和我的私信全记录。

注:因为我在英国,手机端显示的是英国时间,可能和国内的时间会差一天。

1.3号的时候这姑娘来问我能不能转载,我还没太理解她的意思,这确实是我lofter玩的不够,没能准确理解。后来她说是想用我的设定,我觉得不太合适,就婉拒了,之后她也表示明白了。

因为她的文被她修改过,我不知道首发是什么时候,但是有读者朋友跟我私信是1.5号的事。我也有点迷惑,我寻思着你不是明白了吗!

p4-p6 是我之前看到过她发的性转的第一篇关于青学的。我当时在看的时候就觉得有点熟悉,然后我翻到了莫绯定律老师的立海大性转的文。但我没有和莫绯定律老师说的原因是第一,我这两天有考试,考不过我就得收拾东西滚回国了,所以打算等考完试和我的事一起处理,没想到好心的姐妹这么多呜呜呜(猛虎落泪)第二是这篇文章受害面没有我这个篇幅这么大,即真田和幸村的人设高度重合,可能算融梗?我有点拿不准,所以还没有采取行动,在这里给莫绯定律老师道个歉。

我这个人呢,基本上每条评论都会回,我很喜欢和大家互动的感觉,所以在出这个事之前我对这姑娘的ID是很有印象的,她经常给我点赞评论推荐三连,这一点我很感激,我也想对你说点什么。

我还是希望你能写出自己的东西来,自己的东西不管文笔好坏与否,结构是否清晰,人设是否合理,文风究竟如何,都是自己的东西。所以哪怕你把和我一样的句子删去,把和我一样的词语省略,你这篇文归根到骨子里,却还是我的东西。

你给我的感觉不大,很年轻,可能在刚踏入写作的路上的时候想去模仿。诚然,每个作者都需要成长,但成长不等于一味的模仿

你可能没有意识到自己正在犯错,但我希望你看到这篇以后能意识到自己做的欠妥。窃书算偷,窃文字也算偷。如果你觉得自己做的还是没问题的话,我觉得可能你对抄袭(plagiarism)没什么概念,我推荐你几个学术论文可以了解一下,是我来英国这边读书的时候大学强制阅读的,google scholar可以查到。

  1. Sutherland-Smith, W. (2005) Pandora's box: Academic perceptions of student plagiarism in writing. Journal of English for Academic Purposes, 4 (1), pp.83- 95.

  2. Maureen M, Dawson J. Plagirism: Do Students Know What It Is[J]. Biosclence Education Journal, 2006, 8.

  3. Angélil-Carter S. Stolen language?: Plagiarism in writing[M]. Routledge, 2014.

  4. Pennycook A. Borrowing others' words: Text, ownership, memory, and plagiarism[J]. TESOL quarterly, 1996, 30(2): 201-230.

最后感谢为我操心的姐妹们,我真的一睁开眼睛就猛虎落泪。


感谢@keichan 和@柚子柠檬茶的私信告知,没有你们我可能不会知道这件事

感谢@kunisuke@司小瞳🌖两位老师的帮助和支持,还顾虑着我考试怕影响我心情,没有你们我可能真的要拖到考试以后

感谢@自嗨第一名 老师的调色盘!虽然我们没有交流过,虽然老师不吃性转,但还是认真的阅读了我的文做了调色盘,猛虎落泪已经不足以形容我,我现在就是一个哭唧唧的心碎小熊。

感谢所有在@自嗨第一名老师的调色盘底下为我发声的读者朋友,爱你们!

(我真的是憨憨,不太懂为什么有的id可以艾特成功有的不行,没艾特成功的姐妹我没有不尊重的意思,是我真的没搞明白咋回事哭哭)




评论(40)
热度(49)

© 掷海去 | Powered by LOFTER